İanələr 15 sentyabr 2024 – 1 oktyabr 2024
Vəsaitlərin toplanılması haqqında
kitab axtarışı
kitablar
İanələr:
69.2% olunub
Giriş
Giriş
Avtorizasiyadan keçmiş istifadəçilər üçün aşağıdakılar mövcuddur:
fərdi tövsiyələr
Telegram botu
yükləmə tarixçəsi
Email-a və ya Kindle-a göndərmək
seçimin idarə edilməsi
seçilmişlərə əlavə edilməsi
Şəxsi
Kitab sorğuları
Öyrənməsi
Z-Recommend
Kitab siyahısı
Ən məşhurları
Kateqoriyalar
İştirak
Dəstək ol
Yükləmələr
Litera Library
Kağız kitabları iadə edin
Kağız kitabları əlavə edin
Search paper books
Mənim LITERA Point'um
Açar sözlərin axtarışı
Main
Açar sözlərin axtarışı
search
1
Max Reinhardt: Regiebuch zu Hugo von Hofmannsthals "Jedermann" | Edition & Kommentare
Hg. von Harald Gschwandtner
,
Evelyn Annuß
,
Edda Fuhrich und Norbert Christian Wolf für den Salzburger Festspielfonds
jedermann
reinhardt
vgl
regiebuch
salzburger
reinhardts
salzburg
berliner
berlin
hofmannsthal
festspiele
sowie
uraufführung
wien
lies
spiel
inszenierung
hofmannsthals
jederm
essay
aufführung
inszenierungen
bühne
rechts
stellenkommentar
spielte
prossnitz
werke
zirkus
buhlschaft
gesell
rolle
yorker
deutschen
schumann
domplatz
glocken
moissi
fischer
frankfurt
schauspieler
bzw
gesellen
josef
publikum
residenz
trommel
jedermanns
musik
zunächst
İl:
2020
Dil:
german
Fayl:
PDF, 8.38 MB
Sizin teqləriniz:
0
/
0
german, 2020
2
Werke in historisch-kritischen Ausgaben. Liebelei: Historisch-kritische Ausgabe
De Gruyter
Arthur Schnitzler (editor)
,
Peter Michael Braunwarth (editor)
,
Gerhard Hubmann (editor)
,
Isabella Schwentner (editor)
fritz
typoskripte
handschriften
christine
theodor
weiring
marie
christin
liebelei
hermann
geh
mizzi
herma
kath
weiss
regiebuch
synopse
freilich
mädel
binder
heut
schauspiel
tritt
akten
typoskript
lieb
schnitzler
bleibt
fräulein
gehn
andern
setzt
nimmt
schau
wahr
emil
halt
klavier
lina
herrn
gehabt
tanzen
katharina
bild
komm
wär
spielen
fräuln
adele
herein
İl:
2014
Dil:
german
Fayl:
PDF, 85.29 MB
Sizin teqləriniz:
0
/
0
german, 2014
3
Oscar Wilde in Deutschland und Österreich: Untersuchungen zur Rezeption der Komödien und zur Theorie der Bühnenübersetzung
Max Niemeyer Verlag
Rainer Kohlmayer
wildes
bunbury
ernst
sander
oscar
blei
sch
hagemann
übersetzung
vgl
inszenierung
deutschen
greve
berlin
teschenberg
hrsg
zeiß
komödien
lerbs
englischen
jack
stück
bzw
komödie
deutsche
sanders
teschenbergs
importance
hagemanns
übersetzungen
bearbeitung
fassung
figuren
algernon
vallentin
salome
brancaster
textes
wildeschen
übersetzer
rezeption
berliner
essay
prism
bearbeitungen
münchen
vallentins
läßt
chasuble
inszenierungen
İl:
1996
Dil:
german
Fayl:
PDF, 13.44 MB
Sizin teqləriniz:
0
/
0
german, 1996
1
bu linkə
keçid edin və ya Telegramda "@BotFather" botunu axtarın
2
/newbot komandanı göndərin
3
Botunuzun adını qeyd edin
4
Bot üçün istifadəçi adını qeyd edin
5
BotFather-dən gələn son mesajını kopyalayıb bura daxil edin
×
×